УТРО.мк

Јазикот кој Грција цел век се обидува да го избрише

Јазикот кој Грција цел век се обидува да го избрише
Vero

Во крајните северни делови на грчките региони на западна и централна Македонија, сите ора се инструментални. Стиховите се заменети со гласни, лимени и дувачки инструменти, како труба, тромбон и кларинет. Ова не е некој особен аспект на локалното музичко наследство. Традиционалните мелодии во овие региони имаат свои стихови, но тие се на јазик кој грчката држава се обидува да го избрише речиси цел еден век: македонскиот словенски јазик.

Но во крајните северни делови на грчките региони на западна и централна Македонија, сите ора се инструментални. Стиховите се заменети со гласни, лимени и дувачки инструменти, како труба, тромбон и кларинет. Ова не е некој особен аспект на локалното музичко наследство. Традиционалните мелодии во овие региони имаат свои стихови, но тие се на јазик кој грчката држава се обидува да го избрише речиси цел еден век: македонскиот словенски јазик.

Откако излезе како победник од двете Балкански војни во 1912 и 1913, грчката територија и население драматично се зголемија, со анектирање на голем дел од историско-географскиот регион Македонија, оној кој се наоѓа на јужните падини на Ниџе (Ворас) и Беласица (Белес).

Целиот текст може да го прочитате на Off.net.mk

ELS
Green Machines

Сподели го овој напис

Филигран